-
Bleach ブリーチ - END1 一
Life is Like a Boat - Rie Fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong ?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
Douku de iki wo shiteru toumei ni natta mitai
Kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Asayaka ni hikaru umi sono hate made
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
Tsuki wa mada atarashii shuuki de mune wo tsureteku
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I see the shore ?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de ume wo terashidasu
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Asayaka ni hikaru umi sono hate made
And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shore
Unmei no funeoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to
Watashi-tachi wo sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
Personne ne sait qui je suis vraiment.
Je ne me suis jamais sentie aussi vide avant.
Et si jamais j'ai besoin de quelqu'un,
Qui va venir me réconforter et m'aider à rester forte ?
Nous naviguons tous sur le bateau du destin.
Les vagues continuent de venir et nous ne pouvons nous échapper.
Mais si jamais nous nous perdons sur notre chemin,
Les vagues te guideront jusqu'à un autre jour.
Respirant un grand coup, comme si j'étais transparente,
Je croyais être dans l'obscurité, mais on m'avait juste bandé les yeux.
Offre une prière, un nouveau jour attend,
Jusqu'au bout d'un océan vif et étincelant.
Personne ne sait qui je suis vraiment.
Peut-être qu'ils n'en ont juste rien à faire.
Mais si jamais j'avais besoin de quelqu'un,
Je sais que tu me suivrais, et m'aiderais à rester forte.
Le coeur des gens change et tu ne voudras plus te tromper.
La lune est un nouveau cycle alors amène le bateau ici.
Et chaque fois que je vois ton visage,
L'océan se hisse jusqu'à mon coeur.
Tu me donnes envie de continuer à tenir les rames,
Et bientôt je pourrais voir le rivage.
Oh, je peux voir le rivage.
Quand vais-je voir le rivage ?
Je veux que tu saches qui je suis vraiment.
Je n'aurais jamais pensé ressentir un tel sentiment pour toi.
Et si jamais tu avais besoin de quelqu'un,
Je te suivrais, et t'aiderais à rester fort.
Le périple continue même pendant les jours calmes.
La lune est un nouveau cycle qui illumine le bateau.
Offre une prière, un nouveau jour attend,
Jusqu'au bout d'un océan vif et étincelant.
Et chaque fois que je vois ton visage,
L'océan se hisse jusqu'à mon coeur.
Tu me donnes envie de continuer à tenir les rames,
Et bientôt je pourrais voir le rivage.
Rame sur le bateau du destin.
Et même si les vagues nous attaquent les unes après les autres,
C'est un merveilleux périple, ce sont tous des merveilleux périples.
-
Commentaires